手机浏览器扫描二维码访问
3.以曲代直,迂回包抄
banner"
>
《厚黑学》认为办成一件事,有时直截了当地表示意思,并不能奏效,而先把与所要办的这件事无直接关系却能烘托气氛的事情抬出来,在感情、道义上设好了一个让人不宜也不忍拒绝的“套子”
,另外语气曲折委婉,表达又贴切诚恳,最终可以如愿以偿。
意大利知名女记者奥里亚娜·法拉奇深谙此道。
她以其对采访对象挑战性的提问和尖锐、泼辣的言辞而著称于新闻界,有人将她这种风格独特、富有进攻性的采访方式称为“海盗式”
的采访。
迂回曲折的提问方式,是她把艰难的采访这件事办得出色的法宝之一。
1.先抛出“套子”
的一部分
在采访前南越总理阮文绍时,她想获取他对外界评论他“是南越最腐败的人”
的意见。
若直接提问,阮文绍肯定会矢口否认。
法拉奇将这个问题分解为两个有内在联系的小问题,曲折地达到了采访目的。
她先问:“您出身十分贫穷,是吗?”
阮文绍听后,动情地描述小时候他家庭的艰难处境。
得到关于上面问题的肯定回答后,法拉奇接着问:“今天,您富可敌国,在瑞士、伦敦、巴黎和澳大利亚有银行存款和住房,对吗?”
阮文绍虽然否认了,但为了澄清这一“传言”
,他不得不详细地道出他的“少许家产”
。
阮文绍是如人所言那般富裕、腐败,还是如他所言并不奢华,已昭然若揭,读者自然也会从他所罗列的财产“清单”
中得出自己的判断。
2.给“套子”
换个说法
阿里·布托是巴基斯坦总统,西方评论界认为他专横、残暴。
法拉奇在采访中,不是直接问他:“总统先生,据说您是个法西斯分子?”
而是将这个问题转化为:“总统先生,据说您是有关墨索里尼、希特勒和拿破仑的书籍的忠实读者?”
从实质上讲,这个问题同“您是个法西斯分子”
所包含的意思是一样的,转化了角度和说法的提问,往往会使采访对象放松警惕,说出心中真实的想法。
它看上去无足轻重,但却尖锐、深刻。
看来求人办事,要擅迂回,懂得委婉。
每一个人都应该学其中的技巧,旁敲侧击,迂回进攻,使对方在不知不觉之中落入“圈套”
,从而顺利达到自己求人办事的目的。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
生活作风太过奢靡,能坐着绝不站着,能躺着绝不坐着,有苦就躲,有福就享,因为生性太过喜爱享受,余袅袅被看她不顺眼的主神贬到专门往年代文里做任务的部门。让她去那个什么都贫瘠的年代里可着劲儿地吃苦受罪,但是!想让她受罪?她偏不!没有条件享福,就创造条件享福!抢走女主的大腿,吃香的喝辣的,考大学开小店,干什么成什么!1八零年代真假千金娇气美人袅袅VS清冷禁欲哥哥2开局两个娃被迫当奶妈娇软美人姑姑VS黑市糙汉大佬3七零年代下乡女知青娇气城里女知青VS骨健筋强乡下泥腿子4年代文之爸爸再爱我一次南下陪父创业娇滴滴VS斯文儒雅老干部5穿成女主小助攻的亲妈勾人犯罪美人妈VS铁血糙汉团长爸6被送到军营里苦训的娇嗲女兵娇嗲弱鸡女兵VS严厉军汉教官7年代文里的锦鲤女主对照组投机倒把犯外甥女VS唇红齿白新晋研究员8年代灵异之退役女兵退役女兵VS海归男军医9年代之那个混混有点痞舔狗未婚妻炮灰女VS三无青年混混10六十年代下放干部的病弱妻病弱作精小娇妻VS被下放的年轻干部...
...
...
...