手机浏览器扫描二维码访问
臧僖伯谏观鱼
banner"
>
《左传》隐公五年
春,公将如棠观鱼者。
臧僖伯谏曰:“凡物不足以讲大事[1],其材不足以备器用,则君不举焉。
君将纳民于轨物[2]者也。
故讲事以度轨量,谓之‘轨’;取材以章物采,谓之‘物’,不轨不物,谓之乱政。
乱政亟行,所以败也。
故春蒐、夏苗、秋狝[3]、冬狩,皆于农隙以讲事也。
三年而治兵,入而振旅,归而饮至,以数军实。
昭文章,明贵贱,辨等列,顺少长,习威仪也。
鸟兽之肉,不登于俎,皮革齿牙、骨角毛羽,不登于器,则君不射,古之制也。
若夫山林川泽之实,器用之资,皂隶[4]之事,官司之守,非君所及也。”
公曰:“吾将略地焉。”
遂往,陈鱼而观之。
僖伯称疾不从。
书曰“公矢鱼于棠”
非礼也,且言远地也。
[1]大事:指祭祀和军事活动。
[2]轨物:法度和准则。
[3]蒐:音搜,搜寻,谓搜寻不产卵、未怀孕的禽兽;夏苗:指夏天打猎,谓捕猎伤害庄稼的禽兽;狝:音显,谓顺秋天肃杀之气,进行捕猎活动。
[4]皂隶:本指奴隶,这里指做各种杂务的仆役。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
元末濠州城外,朱元璋捡到了一个少年,从此洪武皇帝多了一条臂膀。抗元兵,渡长江,灭陈友谅,伐张士诚。创建大明,光复燕云。我无处不在。从此洪武立国,再无遗憾。大明根基,固若金汤。针对小明王的事情,我们需要采取四阶段战术。首先,我们宣称什么事都没有。其次,我们说或许发生了什么事情,不过我们什么都不用做。再次,我们说或许应该做点什么,可惜什么都做不了。最后,我们很遗憾小明王以身殉国,当初要是做点什么就好了。有人问身为太祖第一心腹重臣,如何轻松避过风风雨雨,安享天年?张希孟谦虚地说仆只是大明朝卑微的社会公器,用来盛放太祖皇帝深思熟虑的果实!...
...
...
...