热文小说

手机浏览器扫描二维码访问

周郑交质(第1页)

周郑交质

banner"

>

《左传》隐公三年

郑武公、庄公为平王卿士。

王贰于虢[1],郑伯怨王。

王曰:“无之。”

故周、郑交质。

王子狐为质于郑,郑公子忽为质于周。

王崩,周人将畀bì[2]虢公政。

四月,郑祭zhài足[3]帅师取温[4]之麦;秋,又取成周[5]之禾。

周、郑交恶。

君子曰:“信不由中[6],质无益也。

明恕[7]而行,要yāo[8]之以礼,虽无有质,谁能间之?苟[9]有明信,涧、溪、沼、沚之毛[10],蘋pín、蘩fán、蕰藻之菜,筐、筥jǔ、锜qí、釜之器,潢huáng汙wū、行潦lǎo之水,可荐[11]于鬼神,可羞[12]于王公,而况君子结二国之信,行之以礼,又焉用质?《风》有《采蘩》《采蘋》[13],《雅》有《行苇》《泂jiǒng酌zhuó》[14],昭忠信也。”

吴评

通篇以“信”

“礼”

二字作眼。

平王欲退郑伯而不能退,欲进虢公而不敢进,乃用虚词欺饰,致行敌国质子之事,是不能处己以信,而驭下以礼矣。

郑庄之不臣,平王致之也。

曰“周郑”

,曰“交质”

,曰“二国”

,寓讥刺于不言之中矣。

[1]貳于虢:平王不满郑国专权,欲分政于虢公。

[2]畀:交给。

[3]祭足:即祭仲。

[4]温:周邑名。

[5]成周:周之东都。

[6]中:内心。

[7]明恕:互相体谅。

[8]要:约束。

[9]苟:如果。

[10]毛:草。

[11]荐:祭献。

[12]羞:进献。

[13]《采蘩》《采蘋》:出自《诗经·召南》,写妇女采集野菜以供祭祀。

[14]《行苇》《泂酌》:出自《诗经·大雅》,前者写周祖先宴享宾客耆老,以明忠厚。

后者写汲取行潦之水以供宴享。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
大明第一臣

大明第一臣

元末濠州城外,朱元璋捡到了一个少年,从此洪武皇帝多了一条臂膀。抗元兵,渡长江,灭陈友谅,伐张士诚。创建大明,光复燕云。我无处不在。从此洪武立国,再无遗憾。大明根基,固若金汤。针对小明王的事情,我们需要采取四阶段战术。首先,我们宣称什么事都没有。其次,我们说或许发生了什么事情,不过我们什么都不用做。再次,我们说或许应该做点什么,可惜什么都做不了。最后,我们很遗憾小明王以身殉国,当初要是做点什么就好了。有人问身为太祖第一心腹重臣,如何轻松避过风风雨雨,安享天年?张希孟谦虚地说仆只是大明朝卑微的社会公器,用来盛放太祖皇帝深思熟虑的果实!...

每日热搜小说推荐