手机浏览器扫描二维码访问
里革断罟gǔ[1]匡君
banner"
>
《国语》鲁语上
宣公夏滥[2]于泗渊,里革[3]断其罟而弃之,曰:“古者大寒降,土蛰zhé发,水虞[4]于是乎讲罛gū罶liǔ[5],取名鱼,登川禽,而尝之寝庙,行诸国人,助宣气也。
鸟兽孕,水虫成,兽虞于是乎禁罝jū罗[6],矠cuò[7]鱼鳖以为夏槁gǎo[8],助生阜也。
鸟兽成,水虫孕,水虞于是乎禁罝zhǔ?lù[9],设阱jǐng鄂è,以实庙庖,畜功用也。
且夫山不槎iè,泽不伐夭,鱼禁鲲kūn鲕ér,兽长麑ní?yǎo,鸟翼鷇kòu卵,虫舍蚳[10],蕃庶物也,古之训也。
今鱼方别孕,不教鱼长,又行网罟,贪无艺[11]也。”
公闻之曰:“吾过而里革匡我,不亦善乎!
是良罟也,为我得法。
使有司藏之,使吾无忘谂shěn[12]。”
师存侍,曰:“藏罟不如置里革于侧之不忘也。”
吴评
述古训处,写得宾主杂然,具有错综变化之妙;入今事,只“贪无艺也”
四字是极谏意。
宣公闻谏,私心顿释。
师存进言,意味深长。
正堪并美。
[1]罟:网。
[2]滥:将渔网浸于水中。
[3]里革:鲁国大夫。
[4]水虞:掌管川泽禁令的官吏。
[5]罛罶:渔网和竹笱。
[6]罝罗:捕兔网与捕鸟网。
[7]矠:刺取。
[8]槁:鱼干。
[9]罝?:小网。
[10]蘖、夭、鲲鲕、麑?、鷇卵、蚳蝝:分别指树根旁刚刚长出的枝条、草木的嫩芽、鱼子、小鹿麋、雏鸟和还没出生的鸟、蚂蚁卵。
[11]艺:极。
[12]谂:规劝。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
...
元末濠州城外,朱元璋捡到了一个少年,从此洪武皇帝多了一条臂膀。抗元兵,渡长江,灭陈友谅,伐张士诚。创建大明,光复燕云。我无处不在。从此洪武立国,再无遗憾。大明根基,固若金汤。针对小明王的事情,我们需要采取四阶段战术。首先,我们宣称什么事都没有。其次,我们说或许发生了什么事情,不过我们什么都不用做。再次,我们说或许应该做点什么,可惜什么都做不了。最后,我们很遗憾小明王以身殉国,当初要是做点什么就好了。有人问身为太祖第一心腹重臣,如何轻松避过风风雨雨,安享天年?张希孟谦虚地说仆只是大明朝卑微的社会公器,用来盛放太祖皇帝深思熟虑的果实!...
...