热文小说

手机浏览器扫描二维码访问

一太宰治的翻案作品(第1页)

一、太宰治的“翻案”

作品

banner"

>

太宰治的《越级申诉》是以《新约》中的犹大为素材而创作的一篇“翻案”

作品。

日语中的“翻案”

一词用的是日文汉字,它的直接意思并不一定是中文的“翻案”

,而不过是“改写”

“改编”

的意思。

所谓“翻案”

,据《日本国语大辞典》的解释,就是“借用本国的古典小说或外国的小说、戏曲的大致情节、内容,对人情、风俗、地名进行改编”

[179]。

“翻案小说”

在日本文学中已构成一种独特的文体,如《太平记》就是对中国的《吴越春秋》的改写[180],还有现代日本人对日本已有的古典作品和外国作品的改写,甚至有人把《三国演义》《水浒传》《西游记》等都改编成了日本小说,这种改编借用原小说的基本框架,但做了随心所欲的改动或置换,例如把《三国演义》中的刘备改成一位少女,让她去和关羽谈恋爱。

有的则是对原小说的思想观念整个进行翻案,太宰治的作品中就有不少是这种“翻案小说”

木村小夜还把太宰治的翻案作品做了一种分类,划分为“典型的”

和“非典型的”

两类,“典型的”

翻案作品就是“东西古典、传说一类的典故出处明显的”

作品,“非典型的”

翻案作品就是“使用他人的日记或手记之类的隐形素材为基础的”

作品。

[181]从1940年开始到第二次世界大战结束,五年间太宰治发表的作品多数为“典型的”

翻案作品。

其中有由西洋文学所改写的《女的决斗》《越级申诉》《奔跑吧梅洛斯》等杰作,还有由日本古典文学所改写的《新释诸国故事》《御伽草子》等作品,以及由中国古典文学所改写的《清贫谭》《鱼服记》等作品。

本文所讲的“翻案”

作品则强调,不仅仅是把已经存在的作品作为素材加以改写,而且更突出了对原素材中的思想加以颠覆而改变成作者自己的思想这层意思,也就是汉字“翻案”

的字面意思。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
我家太子妃超凶的

我家太子妃超凶的

(新书王妃她又给人算卦了)天才符箓师,重生为小女娃!稚嫩的外表,狠辣的手段。荒郊野外,她痛殴仇敌被太子撞见,她表情漠然,太子却一见倾心!太子殿下不好了,太子妃大人一张定身符,把皇帝陛下定在大殿里吃土了。这不很正常么?谁让狗皇帝招惹我妻?定的好!再给他泼盆冰水降降火!太子殿下这回真哒不好啦!太子妃大大甩了三张爆火符,把郑贵妃娘娘连人带屋炸上天了!某太子狂笑做的好!不愧是我妻,就是辣么给力!太子太子,这回是当真不得了了!太子妃大大屋里出现了个艳男!您又绿啦!太子猛地提起半躺在绣床上的俊俏男人,你是何人?某妃瘫着张小脸道我画了张请神符,请了位桃花仙尊。打完架赶紧滚!对不起哈,请神容易送神难!老子不走了!...

每日热搜小说推荐