手机浏览器扫描二维码访问
“小书虫读经典”
著名翻译家?简介
banner"
>
吴钧陶?中国作家协会会员,上海翻译家协会理事,曾为上海太平洋出版公司编辑,人民文学出版社上海分社及上海译文出版社编审。
白?马?中国作家协会会员,浙江大学传媒与国际文化学院副教授、国际文化学系副主任,著名翻译家。
张友松?著名翻译家,在鲁迅的推荐下曾任上海北新书局编辑,建国后任《中国建设》编辑。
张友松先生是马克·吐温中文译本第一人。
宋兆霖?著名翻译家,中国作家协会会员,迄今已出版文学译著五十多种,2000余万字,译著曾多次获奖。
刘月樵?中国翻译协会表彰“资深翻译家”
,中国意大利文学研究会理事,中国国际广播电台意大利语部译审,著名翻译家。
晏?榕?著名翻译家,文学博士,教育部人文社科基金项目主持人,主要从事东西方诗学及文化理论研究。
李自修?山东师范大学外国语学院教授,毕业于北京大学西语系,曾任教美国旧金山州立大学。
傅?霞?上海外国语大学博士,浙江理工大学外国语学院副教授,著名翻译家。
管筱明?湖南省作家协会会员,中南出版传媒集团资深编审,翻译著述颇丰,尤以法语为主。
黄水乞?厦门大学国贸系教授,著名翻译家。
姜希颖?浙江大学英语语言文学硕士,浙江外国语学院英语教师,主要从事美国文学、美国现代主义诗歌研究。
王晋华?英美文学硕士,中北大学外语系教授、硕士生导师,英美文学研究与译著多部。
王义国?文学翻译家,教授,英美文学研究和译著多部。
杨海英?浙江省作家协会会员,北京大学硕士,主要从事新闻工作和文学翻译。
姚锦镕?著名翻译家,任教于浙江大学,主要从事英、俄语文学翻译工作,译著颇丰。
张炽恒?外国文学译者,上海翻译家协会会员。
周?露?外国文学译者,俄罗斯语言文学硕士,浙江大学外语学院俄语副教授。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
来到武德四年,李善只想安身立命,只想左拥右抱,只想兜里有用不完的钱,只想纵横平康坊,再顺便找渣爹算账但他的面前出现了一个又一个强大的对手,被逼无奈的李善撕下了老好人的面具,他拔剑出鞘,锋芒毕露!...
来到国度的第十八年,亚伦终于想起了自己是穿越者的事实。他的情况有点不妙。没有一个可爱的妹妹觉醒杀戮神子,又没有个金马桶上的帝皇出现认他当儿子,更没有遇到一群被迫害需要救助的女巫。甚至资质一般的他,面临的是他就是这个家族的最后一代。要是能够就职那种可以用卡牌召唤生物的职业就好了。幸好,命运没有抛弃他。四位和蔼可亲善良美好的神,决定选他当自己的代表。那么,目标就从戴上混沌冠冕,和这四位好哥哥一起打牌开始吧!...
...
...
...