手机浏览器扫描二维码访问
§木瓜:永结同好的缔约
banner"
>
投我以①木瓜,报之以琼琚②。
匪③报也,永以为好④也!
投我以木桃⑤,报之以琼瑶。
匪报也,永以为好也!
投我以木李⑥,报之以琼玖。
匪报也,永以为好也!
【注释】
①投:掷,此处指赠送。
以:用。
②报:报答,回赠。
琼:美玉。
琚:佩玉。
③匪:非,不是。
④永:永久。
好:相爱。
⑤木桃:桃子。
⑥李:李子。
【简析】
《楚竹书·孔子诗论》云:“《木瓜》,有藏愿而未得达也。”
“《木瓜》,以喻其怨者也。”
《孔丛子·记义》载:“于《木瓜》见苞苴之礼行也。”
这是男女互赠定情物、希望永结同心的诗。
在古代,恋人之间以瓜果、佩饰相赠表达情意。
诗中,年轻姑娘将熟透的木瓜掷给自己心爱的小伙子,传达自己内心的情意。
小伙子深深懂得这不是平常的瓜果,而是一颗赤诚的少女的心,他高兴地接受姑娘投来的木瓜,马上解下自己所佩戴的美玉回赠给她,表示永久相爱。
远古时代,玉石是神物,是一种图腾的载体,表示着人们对平安、祥和的祈求。
人们往往把玉当作情人间相互表示爱慕、传递情感的信物,表示纯洁坚贞、天长地久。
在金钱至上、爱情变味的今天,诗中男女朴素真挚的爱情尤其令人动容。
你赠给我果子,我回赠你美玉,与“投桃报李”
不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。
这种情感重的是心心相印,精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
由炼金术师带领的小队为了阻止义人之石的出现而踏上旅程。拯救世界?哦不,那个魔法师只想独吞义人之石的组成部分贤者之石而已那个武僧只想给神教找麻烦而已至于那个炼金术师,保佑他不是自己想成神吧!...
...
在混乱哥谭的黑暗迷雾中,他是带来鲜血的赤红魔鬼,他罪恶! 在彷徨迷茫的变种人社会里,他是异军突起的第三领袖,他执拗! 在盾与蛇的无尽纠缠中,他是影响战...
...
...