手机浏览器扫描二维码访问
§天作:知创业难而图治
banner"
>
天作高山①,大王荒之②。
彼作矣③,文王康之④。
彼徂矣⑤,岐有夷之行⑥。
子孙保之。
【注释】
①高山:指岐山,在今陕西岐山东北。
②大王:即太王古公亶父,周文王的祖父。
荒:扩大,治理。
③彼:指大王。
作:治理。
④康:安。
⑤彼:指文王。
徂:往。
⑥夷:平坦易通。
行(háng):道路。
【简析】
这首诗是巫觋祭祀时为周天子祈福辞。
先是歌赞古公亶父、文王等先袓的伟业:上天创造岐山,先祖古公亶父对其加以整治。
清除岐山上草木,文王继承其业。
耕犁其地,清除草木,在岐山上开辟贯通诸国的道路。
接着为其后代祈祷:子子孙孙的周王们啊,永远保持这种传统吧。
为周天子后代祈祷江山永固是目的,先赞其祖,一来表示“孝”
治天下,二来用以激励周后代秉承先祖艰苦创业的作风,知创业艰难,励精图治,以永昌后世。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
由炼金术师带领的小队为了阻止义人之石的出现而踏上旅程。拯救世界?哦不,那个魔法师只想独吞义人之石的组成部分贤者之石而已那个武僧只想给神教找麻烦而已至于那个炼金术师,保佑他不是自己想成神吧!...
...
在混乱哥谭的黑暗迷雾中,他是带来鲜血的赤红魔鬼,他罪恶! 在彷徨迷茫的变种人社会里,他是异军突起的第三领袖,他执拗! 在盾与蛇的无尽纠缠中,他是影响战...
...
...