
作者:(美)马克·吐温 著;张友松等 译更新时间:2026-01-08 21:58:19
一个穷困潦倒的办事员美国小伙子亨利·亚当斯在伦敦的一次奇遇。伦敦的两位富翁兄弟打赌,把一张无法兑现的百万大钞借给亨利,看他在一个月内如何收场。一个月的期限到了,亨利不仅没有饿死或被捕,反倒成了富翁,并且赢得了一位漂亮小姐的芳心。文章以其略带夸张的艺术手法展现讽刺与幽默,揭露了20世纪初英国社会的拜金主义思想,是马克·吐温作品精选中不可忽略的重要作品,是一部颇为经典的短篇小说。 百万英镑
手机浏览器扫描二维码访问
字。 [2] 本是美国政治家(1782—1852在任)的名字。 [3] 李将军(1807—1870),南北战争时期南方军队的统帅。 [4] Soap,双关语,另有收买的意思。 [5] 这是美国独立战争时期政治家、演说家帕特里克.亨利的名言。 [6] 准州(指待成立、尚未正式批准的州)代表的旅费都按往返旅程报销,尽管他们一去不复返。我为什么不能这么报,百思不得其解。——原注 [7] 西班牙西南部一海港。 [8] 原文为guano,意思是“海鸟粪”,根本不是鸟名,所以这里是译音。 [9] 臭鼬是一种会放出强烈臭气的野兽,根本不能饲养。 [10] 这里是这位代理编辑故意乱用...
...
生活作风太过奢靡,能坐着绝不站着,能躺着绝不坐着,有苦就躲,有福就享,因为生性太过喜爱享受,余袅袅被看她不顺眼的主神贬到专门往年代文里做任务的部门。让她去那个什么都贫瘠的年代里可着劲儿地吃苦受罪,但是!想让她受罪?她偏不!没有条件享福,就创造条件享福!抢走女主的大腿,吃香的喝辣的,考大学开小店,干什么成什么!1八零年代真假千金娇气美人袅袅VS清冷禁欲哥哥2开局两个娃被迫当奶妈娇软美人姑姑VS黑市糙汉大佬3七零年代下乡女知青娇气城里女知青VS骨健筋强乡下泥腿子4年代文之爸爸再爱我一次南下陪父创业娇滴滴VS斯文儒雅老干部5穿成女主小助攻的亲妈勾人犯罪美人妈VS铁血糙汉团长爸6被送到军营里苦训的娇嗲女兵娇嗲弱鸡女兵VS严厉军汉教官7年代文里的锦鲤女主对照组投机倒把犯外甥女VS唇红齿白新晋研究员8年代灵异之退役女兵退役女兵VS海归男军医9年代之那个混混有点痞舔狗未婚妻炮灰女VS三无青年混混10六十年代下放干部的病弱妻病弱作精小娇妻VS被下放的年轻干部...
...
...
...