去年2011年的是“绊”——羈绊、笼绊、牵绊的“绊”。 和我的岁数一样,这个活动自1995年至今已有17年歷史了。 无数的海內外日本人都会等在电视机前看著住持先生当场挥毫书写最新年度汉字。这已经与红白歌会一样成为了大家的共同记忆,也算是“绊”的一种吧? 全日本的大家都能凭此契机联繫在一起,在某个村口或街巷里围绕著年度汉字的主题聊个一句两句的……这种感觉应该很不错吧? 呜呜呜,可惜我没有什么“绊”的对象,连可以聊这个话题的朋友都没有呢…… 如果要我给自己选一个年度汉字,那么这个字肯定不是代表著联繫与牵绊的“绊”,而是寓意著流离与变动的—— “迁”。 不如说自我开始有意识以来,“迁”这个字几乎年年...
...
...
...
...
...
农民工江昊,遭女友背叛,被富二代重伤,意外得到修真传承,从此咸鱼大翻身。行医救人,开挂种田,药膳美食,掌掴纨绔富二代,脚踩霸道黑老大,完虐西医,为国争光。...